2021

Easy to understand! 鬼JLPT Series【N3】うちに vs. 間 ①

うちに vs. 間 ① Answer & Translation|答えと英訳 Answer|うちに 私が知らないうちに、友達はもう日本に引っ越してしまっていました。 English Translation|英訳 Before I knew it, my friend had already moved to Japan. Audio of this sentence is in 鬼シャドポッドキャスト Ep.39 Grammar explanation|文法説明 The difference between 間 and うちに B part <もう引っ越して今っていました:had already moved> is a <change of state*> that happened. →うちに, not 間 * Change […]

Easy to understand! 鬼JLPT Series【N3】うちに vs. 間 ① Read More »

[S01E36] How my students improved their Japanese (1)

Shadowing Sentence: Culture Shock in Japan 日本(にほん)では、そばやうどん、ラーメンなどの麺類(めんるい)をすすって食(た)べる習慣(しゅうかん)があるんですけど、麺(めん)をすする音(おと)を不快(ふかい)に感(かん)じる外国人(がいこくじん)の方々(かたがた)も多(おお)いようですね。でも、この習慣(しゅうかん)は、約(やく)400(よんひゃく)年(ねん)前(まえ)の江戸(えど)時代(じだい)から続(つづ)く風習(ふうしゅう)だそうですよ。 Tweet on Episode 36

[S01E36] How my students improved their Japanese (1) Read More »

A simple hack to remarkably natural Japanese (2)

Native’s sentences for shadowing 今年は毎日15回ずつ、しろくろパパさんのポッドキャストを使って、日本語のシャドーイングを続けようと思っています。 毎日15回ずつシャドーイングを続けたら、1週間で100回ぐらい同じ文章を練習することになるので、ちゃんと毎日続ければ、6ヶ月後ぐらいには絶対発音やイントネーションが上手になって、より自然な日本語が話せるようになっていると思いますよ。 Transcript for the podcast The transcript for the entire episode is available on my PatreonFor more details on my Patreon, click here Timecodes for the podcast For beginners – 1st sentence only1st time (x1) [4:22] – short and slow 2nd time (x15) [5:13] – longer and slow] For Intermediate

A simple hack to remarkably natural Japanese (2) Read More »

A simple hack to remarkably natural Japanese (1)

Learn Japanese and become fluent with my podcast! I haven’t had time to update this blog, but there will be more for my podcast episodes soon! In the meantime, there is a pinned thread on my Twitter where you can find all the past shadowing sentences with pitch accent diagrams, etc. Shadowing sentence 前回ぜんかいの 試験しけんは

A simple hack to remarkably natural Japanese (1) Read More »

[S01E06] Japanese 鬼Shadowing Podcast: Script

去年(きょねん)、最初(さいしょ)は10月(じゅうがつ)からポッドキャストを始(はじ)めようと思(おも)っていたんですけど、引(ひ)っ越(こ)しやしろの病気(びょうき)で忙(いそが)しくて、結局(けっきょく)始(はじ)められませんでした。 引(ひ)っ越(こ)して来(き)てからも、新(あたら)しい環境(かんきょう)に慣(な)れることや、しろの病気(びょうき)の悪化(あっか)もあったので、年(とし)の終(お)わりまでにはポッドキャストを始(はじ)めたかったんですけど、それも無理(むり)でした。 でも、年(とし)明(あ)けには何(なに)が何で(なん  )も、100(ひゃく)%(ぱーせんと)じゃなくてもいいから、絶対(ぜったい)始(はじ)めようと思(おも)っていました。 Last year, I was first thinking about starting my podcast in October, but because I was busy with moving and Shiro’s sickness, I couldn’t start it after all. Also after I moved here, because I had situations like getting used to the new environment and Shiro’s sickness getting worse, etc., although I

[S01E06] Japanese 鬼Shadowing Podcast: Script Read More »

[S01E04] Japanese 鬼Shadowing Podcast: Script

今年(ことし)は毎日(まいにち)15回(じゅうごかい)ずつ、しろくろパパさんのポッドキャストを使(つか)って日本語にほんご)のシャドーイングを続け(つづ  )ようと思(おも)っています。 This year I am thinking about continuing Japanese shadowing using Shiro Kuro Papa’s podcast 15 times every day. 毎日(まいにち)15回(じゅうごかい)ずつシャドーイングを続け(つづ  )たら、1週間(いっしゅうかん)で100回(ひゃっかい)ぐらい同じ(おな)文章(ぶんしょう)を練習(れんしゅう)することになるので、ちゃんと毎日(まいにち)続け(つづ  )れば、6ヶ月後(ろっかげつご)ぐらいには絶対(ぜったい)発音(はつおん)やイントネーションが上手(じょうず)になって、より自然(しぜん)な日本語(にほんご)が話(はな)せるようになっていると思(おも)いますよ。 Because, if I continue shadowing 15 times each every day, it would mean I would be practicing the same sentences about 100 times in a week, and if I keep doing that diligently every day,

[S01E04] Japanese 鬼Shadowing Podcast: Script Read More »

[S01E01] Japanese 鬼Shadowing Podcast: Script

前回(ぜんかい)の試験(しけん)は全然(ぜんぜん)ダメだったけど、今回(こんかい)はまだましでした。でも今度(こんど)はもっとできるように頑張(がんば)ろうと思(おも)っています。 The last exam was very bad, but this time it was a little better (than last time, but still bad). But I am thinking about studying harder so I can get a better result next time. Pitch Accent Diagram Vocaburaries ⭐️Episode 1前回の試験は全然ダメだったけど、今回はまだましでした。でも今度はもっとできるように頑張ろうと思っています。 ・前回(ぜんかい)=この前(まえ)Last time・今回(こんかい)This time・次回(じかい)=今度(こんど)=次(つぎ)Next time 1/3 — しろくろパパ|Japanese 鬼Shadowing Podcast (@shirokuropapajp) July 11,

[S01E01] Japanese 鬼Shadowing Podcast: Script Read More »