Description
This is a practice episode for my students – a preview of the upcoming full episodes: What did you do recently for the first time (in a long time)?
The entire chat between my student and me will be posted (that includes my replies) on the podcast later.
Also, an episode with a bit of explanation and/or repeating/shadowing sentences out of this might be created.
Paragraph numbers + Timestamps
1 [0:00]
2 [0:27]
3 [1:01]
4 [1:43]
5 [2:21]
6 [2:47]
Script (My student’s part recorded on this episode)
- ありますよ!この間、1週間ぐらい旅行でアムステルダムに行ったんですね。
- 楽しかったですよ。それで、その旅行中に初めてやったことがこの旅行の一番の目的でもあったんですけど、それはドイツの有名なタトゥーアーティストに刺青を入れてもらうことだったんですね。
- そのアーティストは大人気なのでなかなか予約が取れないんですけど、ちゃんと前もってアメリカを出る前に予約をしてから行ったので、予約の日にアムステルダムからドイツのその都市まで電車で行ったんですね。
- それで、乗り換えと待ち時間を含めて全部で3時間ぐらいだったので、お昼の1時ごろにそのアーティストのスタジオに着いたんですね。
- そうですよね。それで、そこに着いて、まずは3時ごろまでデザインを決めたりステンシルを作ったりしたんですね。
- その後、僕の腕にアウトラインを描いてもらって、それは夕方の6時ごろに終わったんですね。
- それで次に、シェーディングをしてもらったんですけど、これは7時40分ごろに終わって、最後は色付けなんですけど、それは夜の9時ごろまでかかったんですね。
- そうなんですよね。でも始める前に、全部で何時間ぐらいかかるか聞いたんですけど、そしたら彼は「少なくとも3時間ぐらい」って言ってたので、じゃあ帰りの電車は間に合いそうだなって思ってたんですけど、最後の記念写真を撮るのにも30分ぐらいはかかったので、結局全部で8時間近くもかかったんですよね。
- それで、帰りの電車は夜の8時半の予定だったんですけど、もちろんそれには乗り遅れて、次にアムステルダムに戻る電車は、電車の乗り継ぎとバスも含めて全部で5時間もかかることが分かったので、その日はその都市のホテルに泊まることにしたんですよね。
- それで、元々は日帰りの予定だったので、着替えも歯ブラシも何も持って行ってなかったんですけど、一番困ったのは、毎日替えないといけないコンタクトレンズの予備を持ってきてなかったことなんですよね。
- なので、次の日はコンタクトレンズなしでアムステルダムまで戻らないといけなかったんですけど、僕はコンタクトがないと1フット先ぐらいまでしか文字とかも読めないので、駅で駅員さんたちに助けてもらってやっと帰りの電車に乗れたんですよね。それで、なんとか無事にアムステルダムのホテルまで予定通り辿り着けて、一安心だったんですよね。
- でも、その有名なドイツのタトゥーアーティストとは1日一緒に過ごして仲良くなったので、今度僕の住んでいる都市まで遊びに来ることになったんですよ。
- そうなんですよね。まぁ色々予定が狂ったりして大変なこともあったんですけど、新しい刺青はすごく気に入っているし、今思い返すと結構笑える面白い経験だったので、すごく楽しかったなぁって思っているんですよね。
Subscribe to my Patreon | 声を出して日本語を学ぼう!
If you join my Patreon, you will be invited to join my discord Patreon channels.
Patreon members of higher tiers will be invited to this chat series where
- All participants write about a topic I give each time.
- Your sentences will be corrected by me with my replies to your messages.
- You reply to my messages, and I correct your replies again – this happens a few times back and forth.
- Once we have a good amount of chat messages, I will record your messages and send them to you.
- You practice reading them with the audio I recorded.
- Once you feel ready (you don’t have to sound perfect – you do your best you can!) you record your messages and send them to me.
- Your recording will be posted together with my part of the chat on my podcast.


