[S1E37] How my students improved their Japanese (2)

Shadowing Sentence: Culture Shock in Japan|Why working overtime in Japan? 日本(にほん)は残業(ざんぎょう)が多(おお)いと言(い)われていて、「残業(ざんぎょう)する人(ひと)は頑張(がんば)っている」とか、「上司(じょうし)より先(さき)に帰(かえ)るのは気(き)まずいから残業(ざんぎょう)する」という風(ふう)に考(かんが)える人(ひと)も少(すく)なくないようですね。でも、こういう考(かんが)え方(かた)がちょっと信(しん)じられないと思(おも)ってしまう外国人(がいこくじん)の人(ひと)たちも結構(けっこう)いるみたいですよ。 Tweet on Episode 36 【S01E37】#Japanese Shadowing #Podcast🔸The secret of how my students improve their Japanese (2) ⭐️Timecode | Total: 23:28[3:26] Short (x7)[14:04] Long (x7)[22:31] Entire paragraph (x1) ⭐️#Podcast https://t.co/K8pJW1aq3C⭐️#Patreon https://t.co/NYU2A6NOCh#日本語 #langtwt — しろくろパパ|Japanese 鬼Shadowing Podcast (@shirokuropapajp) October 11, 2021 ⭐️Vocabs 残業(ざんぎょう)overtime work上司(じょうし)boss先(さき)に before, earlier気(き)まずい […]

[S1E37] How my students improved their Japanese (2) Read More »